こんにちは、スチールです。
久々に更新しますが、YAPC::Asia 2015へ行ってきました。
勤め先のスポンサーチケットで参加したので、チケット特典のノベルティはなかったのですが、
その場で配っているものもありました。
その中で一つ気になるものが。
"tuit"と書いてある謎の木製の板っぽいなにかです。
裏側はperl。
調べてみてこことかこことかを見ると、
"a round tuit"(=丸いtuit)なので"around to do it"の発音に似ている、という洒落だそうですね。
これを人に渡すことによって"You get a round tuit."、すなわち"You get around to it"ということになるわけです。
"get around to A"は「Aをする暇ができる」というイディオムなので、
「あなたはそれをする暇ができる」、ざっくり言うと「いいからやってよ」ということに。
(間違ってたら指摘くださいませ)
----追記----
牧さんが光速でブコメくれました。こういうことなんですね。あわせてご覧ください。
----追記ここまで----
何か人に頼むときに「あとでね」と言われた時にすかさず渡すと無言の圧力をかけたりできるという感じでしょうか。直接言うより棘が無いですかね、まぁあまり変わらないか。
今度人になにか頼むときに一緒に渡してみようかなとおもいます。
ついでにYAPC会場の無限コーヒーのところにあったこのステッカーも一緒に渡すととても煽れそうですね。
最後となりますが、スタッフのみなさま楽しいYAPCをありがとうございました!
久々に更新しますが、YAPC::Asia 2015へ行ってきました。
勤め先のスポンサーチケットで参加したので、チケット特典のノベルティはなかったのですが、
その場で配っているものもありました。
その中で一つ気になるものが。
"tuit"と書いてある謎の木製の板っぽいなにかです。
裏側はperl。
調べてみてこことかこことかを見ると、
"a round tuit"(=丸いtuit)なので"around to do it"の発音に似ている、という洒落だそうですね。
これを人に渡すことによって"You get a round tuit."、すなわち"You get around to it"ということになるわけです。
"get around to A"は「Aをする暇ができる」というイディオムなので、
「あなたはそれをする暇ができる」、ざっくり言うと「いいからやってよ」ということに。
(間違ってたら指摘くださいませ)
----追記----
牧さんが光速でブコメくれました。こういうことなんですね。あわせてご覧ください。
http://t.co/PFI6SC2rVs / “YAPC::Asia 2015で配ってたあれ - Steel Room 2nd” http://t.co/iH1aWBQGcq
— Daisuke Maki (@lestrrat) 2015, 8月 22
----追記ここまで----
何か人に頼むときに「あとでね」と言われた時にすかさず渡すと無言の圧力をかけたりできるという感じでしょうか。直接言うより棘が無いですかね、まぁあまり変わらないか。
今度人になにか頼むときに一緒に渡してみようかなとおもいます。
ついでにYAPC会場の無限コーヒーのところにあったこのステッカーも一緒に渡すととても煽れそうですね。
最後となりますが、スタッフのみなさま楽しいYAPCをありがとうございました!
Comment
コメントする